Obras traducidas al español
Las obras que han sido traducidas al español son las siguientes:
El Hombre. Una traducción por Miquel dels Sants Oliver con el editor Eugenio Subirana en 1909 1 y otra de la editorial Difusión en 1941. 2 La primera traducción fue recientemente editada por Cort en 2008, sin embargo se encuentran agotadas todas las existencias. 3
Fisonomías de Santos. Por Joan Maragall en 1900 con el editor Juan Gili. 4 Se trata de la única obra hoy accesible, pues ha ido publicándose en distintas ediciones hasta el día de hoy. La más reciente está publicada por la BAC (Biblioteca de Autores Cristianos). 5
Cuentos extraordinarios. Por Santiago Cunchillos Manterola con la editorial Desclée de Brouwer en 1948. 6
Los Platillos de la balanza. Por Manuel Ferreyra con la editorial Difusión en 1948. 7
El Siglo. Por Luis Páez Allende con la editorial Difusión en 1943. 8
Palabras de Dios. De la editorial Difusión en 1946. 9
Hello, E. (1910). El Hombre: la Vida, la Ciencia, el Arte (M. Oliver, Trad.). Eugenio Subirana. (Trabajo original publicado en 1872)↩
Hello, E. (1941). El Hombre: la Vida, la Ciencia, el Arte. Difusión. (Trabajo original publicado en 1872)↩
Hello, E. (2008). El Hombre: la Vida, la Ciencia, el Arte (M. Oliver, Trad.). Cort. (Trabajo original publicado en 1872)↩
Hello, E. (1900). Fisonomías de Santos (J. Maragall, Trad.). Juan Gili. (Trabajo original publicado en 1875)↩
Hello, E. (2017). Fisonomías de Santos (J. Maragall, Trad.). Biblioteca de Autores Cristianos. (Trabajo original publicado en 1875)↩
Hello, E. (1948). Cuentos extraordinarios (S. Cunchillos, Trad.). Desclée de Brouwer. (Trabajo original publicado en 1879)↩
Hello, E. (1948). Los Platillos de la Balanza (M. Ferreyra, Trad.). Difusión. (Trabajo original publicado en 1880)↩
Hello, E. (1943). El Siglo, los Hombres y las Ideas (L. Páez, Trad.). Difusión. (Trabajo original publicado en 1896)↩
Hello, E. (1943). Palabras de Dios: reflexiones sobre algunos textos sagrados. Difusión. (Trabajo original publicado en 1899)↩